“格賓網”是舶來(lái)詞.由低碳鋼(gāng)絲機械編織而成的六角形格賓網金屬(shǔ)網片有很多種不(bú)同的叫法,例如石籠網,格賓(bīn)網,石籠網墊等,其中的格賓網一詞顯然不像是出(chū)自本土的習慣用法。
追溯這個(gè)詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音(yīn)譯(yì)叫法,在英語(yǔ)詞典中的(de)解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一(yī)樣(yàng)的,由於地域(yù)性的差異(yì)造成的名稱上的偏差(chà)並不鮮見,隨(suí)著現代社會的飛速發展,交(jiāo)通越(yuè)來越發(fā)達,各種通訊(xùn)設備也不斷衝擊著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融(róng)合。
在貿易(yì)市場上,人們更加趨(qū)向於快速(sù)了解差異性的文化,以更好的供客戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之(zhī)類的外來詞(cí)匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址(zhǐ):http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 冷水灘區“格賓網”是舶來詞