“格(gé)賓網”是舶來詞(cí).由低碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格(gé)賓網,石籠網墊等,其中的格賓(bīn)網一詞(cí)顯然不像是出自本土的習(xí)慣用法。
追溯這個詞的起源(yuán),原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英(yīng)語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬(shǔ)筐。這也就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法(fǎ)不(bú)同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上的偏(piān)差並不鮮見,隨著現代社(shè)會的飛速發(fā)展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑大(dà)大的加速了各地區文化的交流與融合。
在貿易市場上,人們(men)更加(jiā)趨向於快速了解差異(yì)性的文化,以更好的供客戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯(huì)已(yǐ)經被這(zhè)個行業的人廣泛接受。
本文網址(zhǐ):http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 臨安市(shì)“格賓網”是舶來詞