“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不(bú)同的叫法,例(lì)如(rú)石籠網,格賓網,石籠網墊等,其中的格賓網一詞顯然不像(xiàng)是出自本土的習慣用(yòng)法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單(dān)詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不(bú)同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融合。
在貿易(yì)市場上,人們(men)更加趨向於快(kuài)速了(le)解差異性的文化,以更好的供客戶之(zhī)所需。 因(yīn)而,類似於“格賓網”之(zhī)類的外來詞匯已經被這(zhè)個行業的人廣泛接受(shòu)。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 曆下區“格賓網”是舶來詞