“格賓網”是舶來詞.由低(dī)碳鋼絲機械編織而成的六角(jiǎo)形格賓網金屬網(wǎng)片有很多種不同的叫法,例(lì)如石籠網,格賓網,石籠網墊等,其中的格賓網一詞顯然不像是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來(lái)它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞(cí)典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也(yě)就是傳統意義(yì)上的舶來詞。
然而叫法不同,實(shí)物的本質卻是一樣的,由於(yú)地域(yù)性(xìng)的差異造成(chéng)的(de)名稱上的偏差並不鮮見,隨(suí)著現代社會的飛速發展,交通(tōng)越來越發達,各種通訊(xùn)設備也不斷衝擊著市場,這無疑大大(dà)的加速(sù)了各地(dì)區文化的交流與融合。
在(zài)貿(mào)易市場上(shàng),人們更加趨向(xiàng)於快速了解差(chà)異(yì)性的文(wén)化,以更好的(de)供客(kè)戶(hù)之(zhī)所(suǒ)需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經(jīng)被這個行業的人(rén)廣泛接受。
本文(wén)網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 鹿(lù)邑縣“格(gé)賓網”是舶來詞