“格賓網”是舶來詞.由(yóu)低碳鋼絲機械編織(zhī)而(ér)成的六角形格賓網金屬網片有很多種(zhǒng)不同的叫法,例如石籠網,格(gé)賓網(wǎng),石籠(lóng)網墊(diàn)等,其中(zhōng)的格賓網一詞顯然(rán)不(bú)像是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也(yě)就是傳統意義(yì)上的舶來詞。
然而叫法不同,實物(wù)的本質卻是一樣的,由於地域性的差異造(zào)成的名(míng)稱上的偏(piān)差(chà)並不鮮見,隨(suí)著現代社會的飛速發展(zhǎn),交通(tōng)越(yuè)來越發達,各種通訊設(shè)備也不斷衝擊著市場,這無疑大大的(de)加速了各地區文化的交流(liú)與融(róng)合。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差異性的文化,以更(gèng)好的供客戶(hù)之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個(gè)行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 平(píng)利縣“格賓網”是舶來(lái)詞