“格(gé)賓(bīn)網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網(wǎng),格(gé)賓網,石籠(lóng)網墊等,其中的(de)格賓網一詞顯然不像(xiàng)是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源(yuán),原來它是(shì)個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯(yì)叫法,在英語詞典中的解釋是(shì): 篾筐,金屬筐。這也(yě)就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本(běn)質卻是一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上(shàng)的(de)偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通越(yuè)來越發達,各種通訊設(shè)備(bèi)也不斷衝擊著市場,這(zhè)無(wú)疑大大(dà)的加速(sù)了各地區文化的交(jiāo)流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了(le)解差異性的文化,以更好的供客戶(hù)之所需。 因而,類(lèi)似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 平陰縣“格賓網”是舶來詞