“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織(zhī)而成的六角形(xíng)格賓網(wǎng)金屬網(wǎng)片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格賓網(wǎng),石籠網(wǎng)墊等,其中的格賓網一詞顯然不像是出自本土的習慣用法。
追溯(sù)這個(gè)詞的起源(yuán),原來它是(shì)個音(yīn)譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾(miè)筐,金屬筐。這也就是(shì)傳統意義上的舶來詞。
然(rán)而叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由(yóu)於地域性的(de)差異造成(chéng)的名(míng)稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發(fā)展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝(chōng)擊著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融合。
在貿易(yì)市場(chǎng)上,人們更加趨(qū)向於快速了解差異性的文(wén)化,以更好的供(gòng)客戶之(zhī)所需。 因而,類似於“格(gé)賓網”之類的外來詞匯已經被(bèi)這個行業的人廣泛接(jiē)受。
本文網址(zhǐ):http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 突泉縣“格賓網”是舶來詞