“格賓網”是舶來詞.由低碳(tàn)鋼絲機械編織而成的六角形格(gé)賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例(lì)如石籠網,格賓網,石籠(lóng)網墊等,其中的格賓網一詞顯然不像是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源(yuán),原(yuán)來它是個(gè)音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫(jiào)法(fǎ),在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上(shàng)的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的差(chà)異造成(chéng)的名稱上的(de)偏差並不鮮(xiān)見,隨(suí)著(zhe)現代社會的(de)飛速發展,交通越來越發達,各種通(tōng)訊設備也不斷衝(chōng)擊著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融合。
在(zài)貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差異性的文化,以更好的供(gòng)客戶之(zhī)所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的人廣(guǎng)泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 湘橋區“格賓網”是舶來詞