“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬(shǔ)網片有很(hěn)多種不(bú)同的(de)叫法(fǎ),例如石籠網(wǎng),格賓網,石籠網墊等,其中的格賓網一詞顯然不(bú)像是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞(cí)典(diǎn)中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義(yì)上的舶來詞。
然而叫法不(bú)同,實物的本質卻是一樣的,由於(yú)地域性的差異造成的名稱(chēng)上的偏差並不鮮見,隨著現代社會(huì)的飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市(shì)場(chǎng),這無疑大大的加速了各地區文化的交(jiāo)流與融合。
在貿易(yì)市場上,人們更加(jiā)趨向於快速了解差異性的文化(huà),以更好的供客戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的人廣泛(fàn)接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 夏(xià)邑縣“格賓網”是舶來詞