“格賓網”是舶來詞(cí).由低碳鋼絲機(jī)械編織而成的六角(jiǎo)形格賓網金屬網片有很多(duō)種不同的叫法,例如(rú)石籠網(wǎng),格賓網,石籠網(wǎng)墊等,其中的格賓網一詞(cí)顯然(rán)不像是出自(zì)本土的習(xí)慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它(tā)是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英(yīng)語詞典中的解釋是(shì): 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同(tóng),實(shí)物的本質(zhì)卻是一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上(shàng)的偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通(tōng)越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑(yí)大大(dà)的加速了各地區文化的(de)交流與融合。
在貿(mào)易市場上,人們更加(jiā)趨向於快速了解差異性的文(wén)化,以更好的供客戶之所需。 因而,類(lèi)似於“格賓網(wǎng)”之類的外來(lái)詞匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 新樂市“格賓網”是舶來(lái)詞