“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織而成的六(liù)角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格賓網,石籠網墊等,其中(zhōng)的格賓網一詞(cí)顯然不像是出自本(běn)土的習慣用法。
追溯這個(gè)詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯(yì)叫法,在英語(yǔ)詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐(kuāng)。這也就是(shì)傳統意(yì)義(yì)上的舶來詞。
然而叫法不同(tóng),實物的本質卻是一樣的(de),由(yóu)於地域性的差異(yì)造成的名稱上的偏差並不鮮見,隨著(zhe)現代社會的飛速(sù)發展,交通越(yuè)來越發達,各種通訊設備(bèi)也不斷衝擊著市場(chǎng),這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融(róng)合。
在貿易市場上,人們更加趨(qū)向於快(kuài)速了解差異性的文化,以更(gèng)好的供客戶之所需。 因(yīn)而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯(huì)已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 循化(huà)縣“格(gé)賓網”是舶來詞