“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織而(ér)成的六角形格賓網金屬網(wǎng)片有很多種不(bú)同的叫法,例如石籠網,格賓網,石籠網(wǎng)墊等,其中的格賓網(wǎng)一詞顯然不像是出自本土(tǔ)的習慣(guàn)用法。
追溯這個詞的起源,原來(lái)它(tā)是個音譯(yì)詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾(miè)筐,金屬筐。這也就是傳(chuán)統意義上的舶來詞。
然(rán)而叫法不同,實物的本質卻(què)是一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上的偏差並(bìng)不鮮見(jiàn),隨著現代社會的飛速發(fā)展,交通越來(lái)越發達,各種通訊設備也(yě)不斷衝(chōng)擊著(zhe)市場,這無疑大大的加速了各地(dì)區文化的交流與融合。
在(zài)貿易(yì)市場上,人們更加趨向於快速了(le)解差異性的文化,以更(gèng)好的供客戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這(zhè)個(gè)行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 遜克縣(xiàn)“格(gé)賓網”是舶來詞