“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的(de)叫法,例如石籠網,格賓(bīn)網(wǎng),石籠網墊(diàn)等,其中的格賓網一詞顯然不(bú)像是(shì)出自本土(tǔ)的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是(shì): 篾筐,金屬筐。這也(yě)就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的差異造成的名(míng)稱上(shàng)的(de)偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不(bú)斷衝擊著市(shì)場,這無疑大大的加(jiā)速了各地區文化的交流與融合。
在貿易市場(chǎng)上,人們更加趨向(xiàng)於快速了解差異(yì)性的(de)文化,以(yǐ)更好的供(gòng)客戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 潁泉區“格賓網”是舶來詞