“格賓網(wǎng)”是舶(bó)來詞.由低(dī)碳鋼絲(sī)機(jī)械編(biān)織而成的六角形格賓網金屬網(wǎng)片有(yǒu)很多(duō)種不同的(de)叫法,例如石籠網,格賓(bīn)網,石籠網墊等,其中的(de)格賓網一詞顯然不像是出自本土的習慣(guàn)用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞(cí)典(diǎn)中(zhōng)的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就(jiù)是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑(yí)大大的加速了各(gè)地(dì)區文(wén)化的交流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差異性的文(wén)化,以更好(hǎo)的供客戶之所需(xū)。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本(běn)文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 永壽縣“格賓網”是舶來詞