“格賓(bīn)網”是舶來詞.由(yóu)低碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠(lóng)網,格賓網(wǎng),石籠網墊等,其中的格賓網一詞顯然不像是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯(yì)叫法,在英語詞典中(zhōng)的解釋是: 篾筐,金屬筐。這(zhè)也就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實(shí)物的(de)本質卻是一(yī)樣的,由於地域性的(de)差異造成的名稱上的偏差並不(bú)鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通越來越(yuè)發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨(qū)向於快速了(le)解差異性(xìng)的文化,以更好的供(gòng)客戶之所需。 因(yīn)而,類(lèi)似於“格賓網”之類的外來詞匯(huì)已經(jīng)被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 益陽“格賓網”是(shì)舶(bó)來(lái)詞